“满洲文学”是理解东亚殖民主义文学的一个关键词

2020/3/19 18:40:20   字体:

刘晓丽撰文《“满洲文学”:谁的文学,何种文学,是否实存》指出,在东亚殖民主义理论视阈下考察“满洲文学”概念,会发现不同族群所指各异。在殖民统治者日本人眼中“满洲文学”的意义指向,摇摆于殖民地文学和“国策”文学之间,暴露出其殖民统治的狂妄与虚弱;殖民统治下的中国文人借“东北文学”“漠北文学”“无名文学”“北国文学”与“满洲文学”交锋,形成反抗殖民统治的“反殖文学”与“解殖文学”;日本殖民统治夹层中的朝鲜文人表面上认同“满洲文学”是“国策”文学,实际上并不相信“满洲文学”实存,唯欲利用“满洲文学”概念获取朝鲜语文学的创作空间;俄系作家因其身份特殊,作品揭露日本在东亚地区的丑陋形象,更具批评性。“满洲文学”,是殖民者欲利用文学为其新型殖民意识形态服务的实验,结果却在殖民地开启了一种新型的反殖民方式——借文学消解殖民统治。“满洲文学”的破产,也显示出“大东亚文学”的虚无。“满洲文学”是理解东亚殖民主义文学的一个关键词,藉此可以探入东亚殖民主义理论内部的错综复杂性。 

 摘自《吉林大学社会科学学报》2020年第1期

© 2024 《学术界》杂志社 保留所有版权   皖ICP备2020016010号