明清西洋概念经历了从“大西洋”到“西洋”的转变

2020/1/3 18:18:38   字体:

  庞乃明撰文《明清中国“大西洋”概念的生成与演变》指出,有证据表明,中文“大西洋”一词是在传统词汇“西洋”“小西洋”基础上创造出来的创新词汇。中文语境之大西洋概念最晚出现在明朝嘉靖时期,其意本指印度洋北部及其沿岸地区。待到耶稣会士来华后,随着利玛窦等人对中国大西洋概念的巧妙借用,以及《坤舆万国全图》等中文世界地理图书的广泛传播,先前出现的大西洋概念开始发生明显变化。概言之,此后之大西洋概念已逐渐固化为三层内涵:一指欧洲大陆,二指今大西洋特别是伊比利亚半岛以西之北大西洋局部海域,三指葡萄牙或意大利。中文大西洋概念虽由中国人自主创造,但其由明到清的内含演变却深受中欧政治、文化关系的影响。因为“大”字冠首,以及西方殖民势力对中国东南沿海的侵掠骚扰,指称欧洲或具体欧洲国家的大西洋概念遭致明清保守士人的广泛质疑。鉴于大西洋称谓的一定敏感性,“大西洋”一词在明清之际有被“西洋”所取代的趋势,“西洋”二字开始具有“大西洋”的某些内涵,这是中国古代西洋概念的又一重大转变。而作为海洋称谓的大西洋概念却未受到任何影响,不仅西方世界的大西洋内涵完全被中国人吸纳,Atlantic Ocean也被中国人翻译成了大西洋。 

 摘自《学术研究》2019年第11期

© 2024 《学术界》杂志社 保留所有版权   皖ICP备2020016010号