按出版年份查看杂志:

试论«最新整理校注本西游记»版本价值和英译意义

《学术界》杂志(月刊)(ISSN:1002-1698 CN:34-1004/C) 期数:2015年第12期 栏目:学术史谭   字体:
本篇全文:PDF格式 467.49KB
本文作者:王镇 王晓英
责任编辑:弘亭
关键词:《西游记》;文化;误读;误译;《最新整理校注本西游记》

作者简介:王镇(1975—),南京师范大学外国语学院英语系在读博士生,淮海工学院外国语学院英语系副教授,主要研究方向为英美文学和翻译研究;王晓英(1965—),南京师范大学外国语学院教授、博导,主要研究方向为英美文学和翻译研究。

 
〔摘要〕《西游记》是通过其各种英译本而将取经故事传播到英语世界的,但是由于人文本《西游记》存在大量的讹误问题,导致了不少负面的文化误读和文化误译结果。随着对人文本的勘误取得实质性成果以及《最新整理校注本西游记》的出版,《西游记》最新版为深入开展《西游记》的全球性译介提供良好的版本来源和文化基础,更好地服务于“中国文化走出去”这一国家战略。

PDF软件下载:①福昕PDF阅读器V9.2.1.37538专业版(71.5MB)   ②福昕PDF编辑器V10.0.230.36254(92.8MB)
© 2024 《学术界》杂志社 保留所有版权   皖ICP备2020016010号